Mon nom est Maryse De Meyer et mon entreprise La Plume Magique. Je suis collaboratrice officielle de l'Office Québécois de la langue française. Ma devise est l'art de jouer avec les mots. Mon cheval de bataille la révision-adaptation et réécriture de livres.
I help English businesses showcase their essence, image and brand identity to the French audience. Copywriting, translation and adaptation services for communications, marketing and advertising. You stand to gain from my French copywriting, text restructuring, proofreading, copy editing, adaptation or translation services from English to French.
My services
> Complete French copywriting (from brainstorm to delivery)
> Text structure, touch-ups and draft refining
> Proofreading
> English-French translation
> English-French adaptation (target audience and markets)
> Turnkey solution: bilingual copywriting and copy editing
> Editorial calendar planning
> Research and interviews
My expertise
> Promotional and advertising texts
> Websites (content, articles, blogs, newsletters)
> Press releases
> Promotional sales documentation
> Internal or external presentation guides
> Media kits, fast facts, bios
> Memoirs, reports (annual, internal, external)
> Management notes, memos, speeches
Lesia edited my dissertation very efficiently and thoroughly. She was very friendly and did a great job. She responded to my emails quickly. Her service was affordable for me and she offered me a student discount. In the future I would hire her again.Read more
Lexica Editing provides efficient, on-time proofreading and editing services so that you can focus on growing your business: our mission is to make your life easier by giving you the time to do what you do best. Our experienced team of editors will streamline and enhance your reports, press releases, financial statements, marketing material, web content, articles, proposals, and internal and external company communications. Our services include fixing errors in grammar, punctuation and spelling; checking for internal consistency of facts and style; polishing language; reorganizing for content and structure; and correcting for Canadian, American or British spelling conventions.